「holiday」と「vacation」の違いをわかりやすく解説!あなたの休暇をもっと楽しく!
英語を勉強していると、「holiday」と「vacation」という言葉が出てきますが、これらの言葉はどう違うのでしょうか?日本語では両方とも「休暇」と訳されることがありますが、実際の使い方には少し違いがあります。
「holiday」とは?
「holiday」という言葉は、特別な日や、宗教的な意味を持つ日を指すことが多いです。たとえば、クリスマスやお正月のような特別な日が「holiday」に含まれます。さらに、「holiday」は学校や会社が休みになる日を指すこともあります。
「vacation」とは?
一方、「vacation」は休暇を意味しますが、特に旅行や何か特別なことをするために取る休暇を指します。つまり、学校や仕事がない期間に、リラックスするために旅行に行くようなイメージです。日本では、「バケーション」という言葉がそのまま使われることも多いですね。
使い方の違い
言葉 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
holiday | 特別な日、休みの日 | Today is a public holiday. |
vacation | 旅行や休暇 | I'm going on vacation to Hawaii. |
まとめ
このように「holiday」と「vacation」は、日本語では同じように訳せることもあるけれど、実際の使い方には違いがあります。「holiday」は特別な日や休みの日を指し、「vacation」はリラックスのための旅行を楽しむために取る休暇を指します。次回、友達と旅行の計画を立てるときには、これらの言葉を使ってみてください!
「holiday」と「vacation」を使うとき、アメリカとイギリスでも違いがあるって知ってましたか?アメリカでは、子供たちが夏休みのことを「summer vacation」と呼び、一方イギリスでは「summer holidays」と呼びます
さらに、イギリスでは「bank holiday」という言葉があるように、公共の休みの日も特別な意味を持たれています
ちょっとした違いですが、英語圏の国々の文化を知るきっかけになるかもしれませんね!
次の記事: Kindle端末の違いを徹底解説!自分にぴったりのモデルはどれ? »