
「shiseido」と「資生堂」の違いとは?ブランドの魅力を徹底解説!
日本の化粧品業界には、たくさんのブランドがありますが、その中でも特に有名なものの一つが「資生堂」です。そして、英語表記だと「shiseido」となります。では、これら二つの言葉は一体どのように違うのでしょうか?今回はそれについて詳しく解説していきます。
資生堂とは
「資生堂」は、日本で最も歴史のある化粧品ブランドの一つで、1872年に設立されました。元々は、東京の銀座にあった西洋薬局を起源とし、そこから化粧品を取り扱うようになりました。資生堂は、「美と健康」をテーマにした商品を提供しており、その品質の高さから多くの人々に支持されています。
shiseidoとは
一方で「shiseido」は、資生堂の海外展開を意識して作られた英語名です。特に国際市場での商品展開において、このイメージが非常に重要です。海外の消費者にも「資生堂」としてのブランドイメージを知らしめるために、英語名が必要とされました。
表:shiseidoと資生堂の違い
項目 | shiseido | 資生堂 |
---|---|---|
設立年 | 1872年 | 1872年 |
主な市場 | 国際市場 | 国内市場 |
ブランドイメージ | 海外市場向け | 日本の伝統 |
なぜ英語名が必要?」
国際市場に進出するために、ブランド名を英語表記にすることは、国や文化を越えて消費者にアプローチする上で非常に重要です。英語は国際共通語であるため、「shiseido」という表記は、世界中の人々に認知されやすく、そして覚えやすいのです。
まとめ
「shiseido」と「資生堂」は、実は同じブランドを表しています。ただ、使用する文脈が異なり、国内では「資生堂」、海外市場では「shiseido」という表記が主に使われます。資生堂が持つ日本の伝統と品質を活かしつつ、国際市場でもその魅力を広げているのです。
「shiseido」とは、外国人にも親しみやすいブランド名の一つですね
実は、この名前は日本語の発音をそのまま英語にしたもので、言葉を超えて多くの人々に愛されています
化粧品を手にしたとき、初めてその魅力を知ることができるのも、世界で広がる資生堂の魅力です
例えば、あの有名なファンデーション
実は、アメリカでは「shiseido」として販売されています