
「common」と「ordinary」の違いをわかりやすく解説!
みなさん、英語には似たような意味を持つ言葉がたくさんありますよね。その中でも、「common」と「ordinary」という言葉は、非常によく似ています。しかし、実はこの2つの言葉には微妙な違いがあります。今回は、この違いをわかりやすく説明します。
「common」の意味
まず、「common」という言葉から見てみましょう。「common」は「一般的な」「共通の」という意味を持っています。特定の人だけでなく、多くの人に当てはまることを強調するのが特徴です。例えば、「common sense(常識)」とは、ほとんどの人が持っている感覚や考え方のことです。
「ordinary」の意味
次に、「ordinary」という言葉を見てみましょう。「ordinary」は「普通の」「平凡な」という意味があります。この言葉は、特別なことや珍しいことがない、普通の状態を強調します。例えば、「ordinary life(普通の生活)」と言うと、特別な出来事がないごく普通の生活を指します。
「common」と「ordinary」の比較
言葉 | 意味 | 使用例 |
---|---|---|
common | 一般的な、共通の | common knowledge(一般的な知識) |
ordinary | 普通の、平凡な | ordinary day(普通の日) |
では、実際の会話の中で使い方を考えてみましょう。
例えば、友達と話をしている時、次のように言うことができます。「これはcommonな問題だよ。」と言えば、多くの人が経験している問題だという意味になります。一方で、「これはordinaryな解決策だね。」と言うと、特別ではなく、普段ある方法であることを示しています。
まとめ
「common」と「ordinary」は、どちらも「普通」や「一般的」という意味がありますが、使い方に違いがあります。「common」は多くの人に共通することを強調し、「ordinary」は特別なことがない普通の状態を表します。これらの違いを理解することで、英語の表現がより豊かになりますので、ぜひ覚えてみてください!
「common」と「ordinary」という2つの言葉、実は使い方によって意味が少し変わってくるんだよね
例えば、「common knowledge(一般的な知識)」は、たくさんの人が知っていることを指すんだけど、逆に「ordinary knowledge(普通の知識)」と言うと、特に目立たない、普通の知識という感じになるよね
この微妙な違いが英語の面白いところだと思うんだ
日常会話で使う時に意識してみると、もっと豊かな表現ができるようになるよ!
前の記事: « 「common」と「commonplace」の違いを徹底解説!