
「direct」と「directly」の違いを徹底解説!使い方とその意味は?
英語には似ているようで異なる単語がたくさんあります。その中でも「direct」と「directly」は、多くの人が混同しやすい単語の一つです。この記事では、これらの単語の意味や使い方の違いについて解説します。
「direct」の意味
「direct」は主に形容詞や動詞として使われる単語で、「直接の」「まっすぐな」「指示する」といった意味を持っています。例えば、“direct route”(直行路)や“direct the meeting”(会議を指示する)というように使われます。
「directly」の意味
一方で、「directly」は副詞であり、「直接に」「まっすぐに」といった意味があります。この単語は、動作や行動が直接的に行われることを強調する際に使用されます。例えば、“She spoke directly to him”(彼女は彼に直接話しかけた)という文章で使われます。
使い方の違い
単語 | 品詞 | 意味 | 例文 |
---|---|---|---|
direct | 形容詞 / 動詞 | 直接の、まっすぐな、指示する | “Make sure to take the direct bus.”(直行バスに乗るように確認してください。) |
directly | 副詞 | 直接に、まっすぐに | “He directly answered the question.”(彼はその質問に直接答えた。) |
まとめ
「direct」と「directly」は、意味や使い方が異なるため、しっかりと理解して使うことが大切です。間違わないように注意して、英語力を高めていきましょう。
ピックアップ解説
「direct」と「directly」は、使う場面が違うよね
例えば、道を指示する時には「direct」を使うけど、誰かに何かを直接に伝える時には「directly」を使うんだよ
この違いを理解すれば、より正しく英語を使えるようになるよ!英語の文法って、ちょっとややこしいけど、身につけると楽しいよね
前の記事: « 「conduct」と「direct」の違いをわかりやすく解説!